Sarah Moon
Aperçu

Sarah Moon
Aperçu

Sarah Moon ist Autodidaktin: Ihr fotografisches Handwerk erwarb sie, als sie im Anschluss an ihr Kunststudium als Mannequin in der Haute Couture tätig war. 1968 schliesslich tauschte sie die Arbeit vor der Kamera endgültig mit jener dahinter und war mit dem unverwechselbaren Stil ihrer Fotografien auf  Anhieb erfolgreich: Noch im selben Jahr nahm sie an einer Gruppenausstellung zu avantgardistischer Modefotografie in der Pariser Galerie Delpire teil. Dies sollte der Startschuss für eine einzigartige Karriere sein, in dessen Verlauf Moons Arbeiten in solch tonangebenden Modezeitschriften wie „Marie‐Claire“, „Elle“ und „Vogue“ erschienen. Heute gehört Sarah Moon zu den bekanntesten Modefotografinnen der Welt; ihre poetische, oftmals traumartig anmutende Bildsprache überträgt sich ebenso auf Motive ausserhalb der Modewelt sowie, seit den Neunzigern, auf ihr filmisches Schaffen.

Es gibt einen Grenzbereich zwischen Wahrheit und Fiktion, der sich in Sarah Moons Arbeiten immer wieder manifestiert. So poetisch ihre Werke auch anmuten, sind sie doch stets einer besonderen Realität auf der Spur: dem Augenblick in seiner Flüchtigkeit, der Grenzlinie zwischen Werden und Vergehen, dem Zauber einer einzelnen Sekunde. Denn, so Sarah Moon: „Die Fotografie ist die Seele aller Momente, die Seele des Moments, den man gerade eben zu Ende gehen sah.“

Sarah Moon is a self-taught artist: On completing her art studies, she acquired her photographic skills while working as a model in haute couture. In 1968, she finally turned from acting in front the camera to taking pictures herself and was instantly successful due to the inimitable style of her photographs. That same year, she took part in a group exhibition on avant-garde fashion photography in the Galerie Delpire in Paris. This was to be the starting point for an extraordinary carrier, which culminated in the publication of Moon´s photos in leading fashion magazines like "Marie-Claire", "Elle" and "Vogue". Today, Sarah Moon is one of the most renowned fashion photographers worldwide. Her poetic, often dreamlike imagery is sustained in motifs from outside the fashion world and in her film work since the 1990s.

There is a borderline between truth and fiction, which frequently manifests itself in Sarah Moon´s work. Even though her photos seem very poetic, she is always looking for a touch of reality: the moment however fleeting, the boundary between birth and death, the magic of a single second. As she herself puts it: "Photography is the soul of all moments, the soul of the moment before it nears its end."

 

Und so lädt sie den Betrachter ihrer atmosphärischen Fotografien ein, der Magie dieser beseelten Momente nachzuspüren. Gleichzeitig befreit sie jedes Motiv aus seiner historischen Verankerung, löst es mithilfe der Kamera quasi von der Gegenwart ab. So wirken ihre Fotografien oft wie aus einer anderen Zeit, ja, wie visuelle Anachronismen, und sind dennoch von einer ungeheuren Intimität – ganz so, als liessen sie den Betrachter für einen kurzen Augenblick durch ein Schlüsselloch blicken.  
 
Das Faible der Künstlerin für Mystifizierung zeigt sich anhand der oftmals verschwommen Wiedergabe ihrer Motive, was ihnen eine entrückte, bisweilen beinahe geisterhafte Aura verleiht. Ähnliches ist in den Farbfotografien zu beobachten: Farbe, der Sarah Moon an sich skeptisch gegenübersteht, wird für sie erst als Mittel zur Verfremdung und Übersteigerung interessant. Wo die teilweise grelle Optik einer gedämpften, dunklen Farbigkeit weicht, nimmt die fantastische Stimmung einen melancholischen Unterton an. Auch die gelegentlich eingestreuten Flecken in den Schwarz‐weiss‐Bildern erwecken den Eindruck von nostalgischer Weltabgewandtheit. Nicht ohne Grund werden Lewis Carrolls „Alice im Wunderland“, Samuel Beckett oder die grossen Märchenerzähler immer wieder als Sarah Moons Inspirationsquellen genannt.  
 
Paulina Szczesniak

She invites the viewer of her scenic photographs to search for the magic of these inspired moments. At the same time she frees each motif from its historic context, in a way separates it with her camera from the present. Her photos often seem to come from a different age, much like visual anachronisms, albeit with remarkable intimacy – as though allowing the viewer for a brief moment to peep through a keyhole.

The artist´s liking for the mysterious is reflected in her often blurred motifs, which create a dreamlike, ghostly-type atmosphere. Her coloured photographs project a similar effect: Colour for a sceptical Sarah Moon is only of interest, when it elicits alienation and exaggeration. Where the dazzling visuals give way to a muted, darker coloration, the surreal scene assumes a melancholic undertone. Even the occasionally sprinkled stains in her black-and-white photos create the impression of nostalgic detachment from the world. Little wonder that Lewis Carroll´s “Alice in Wonderland”, Samuel Beckett or the legendary fairy-tale tellers are so often seen as the source of inspiration for Sarah Moon.

Paulina Szczesniak

Sarah  Moon, Polaroid Sarah  Moon, Polaroid

"Anonyme" 2013, color pigment print, 74 x 57 cm, Auflage 15

"Anonyme" 2013, colour pigment print, 74 x 57 cm/29.1 x 22.4 in, edition of 15

Sarah  Moon, Polaroid Sarah  Moon, Polaroid

"Amaryllis" 2012, color pigment print, 74 x 57 cm, Auflage 15

"Amaryllis" 2012, colour pigment print, 74 x 57 cm/29.1 x 22.4 in, edition of 15

Sarah  Moon, Polaroid Sarah  Moon, Polaroid

"Fashion 11, Yoji Yamamoto" 1996, color pigment print, 74 x 57 cm, Auflage 15

"Fashion 11, Yoji Yamamoto" 1996, colour pigment print, 74 x 57 cm/29.1 x 22.4 in, edition of 15

Sarah  Moon, Ausstellung Sarah  Moon, exhibition

"le poison" 2011, color pigment print, 74 x 57 cm, Auflage 15

"le poison" 2011,  colour pigment print, 74 x 57 cm/29.1 x 22.4 in, edition of 15

Sarah  Moon, Ausstellung Sarah  Moon, exhibition

"Balancipes rex" 2013, color pigment print, 74 x 57 cm, Auflage 15

"Balancipes rex" 2013,  colour pigment print, 74 x 57 cm/29.1 x 22.4 in, edition of 15

Sarah  Moon, Ausstellung Sarah  Moon, exhibition

"pour Junko Watanabe" 2014, color pigment print, 74 x 57 cm, Auflage 15

"pour Junko Watanabe" 2014,  colour pigment print, 74 x 57 cm/29.1 x 22.4 in, edition of 15

Sarah  Moon, Ausstellung Sarah  Moon, exhibition

"Hommage à Malewitch" 2014, color pigment print, 74 x 57 cm, Auflage 15

"Hommage à Malewitch" 2014,  colour pigment print, 74 x 57 cm/29.1 x 22.4 in, edition of 15

Sarah  Moon, Ausstellung Sarah  Moon, exhibition

"Cést à Hambuourg 1" 2015, Silbergelatine Abzug, 40 x 50 cm cm, Auflage 20

"Cést à Hambuourg 1" 2015, toned silver gelatine print, 40 x 50 cm/ 15 x 19 in, edition of 20

Sarah  Moon, Ausstellung Sarah  Moon, exhibition

"Cést à Hambuourg 2" 2015, Silbergelatine Abzug, 40 x 50 cm cm, Auflage 20

"Cést à Hambuourg 2" 2015, toned silver gelatine print, 40 x 50 cm/ 15 x 19 in, edition of 20

Sarah  Moon, Ausstellung Sarah  Moon, exhibition

"Femme voilée II" 2011, Silbergelatine Abzug, 50 x 60 cm cm, Auflage 20

"Femme voilée II" 2011, toned silver gelatine print, 50 x 60 cm/ 23 x 19 in, edition of 20

Sarah  Moon, Ausstellung Sarah  Moon, exhibition

"L´inconnue" 2011, Silbergelatine Abzug, 50 x 60 cm cm, Auflage 20

"L´inconnue" 2011, toned silver gelatine print, 50 x 60 cm/ 23 x 19 in, edition of 20

Sarah  Moon, Ausstellung Sarah  Moon, exhibition

"Codie" 2011, Silbergelatine Abzug, 50 x 60 cm cm, Auflage 20

"Codie" 2011, toned silver gelatine print, 50 x 60 cm/ 23 x 19 in, edition of 20

Playbutton Video abspielen

Sarah Moon, 12345, Neuauflage 2010 von Delpire,
€ 135,-

sarah moon, l`orchidée Sarah Moon, l`orchidée

"L´orchidée" 2010, color pigment print, 74 x 57 cm,
Auflage 15

"L´orchidée", 2010, colour pigment print, 74 x 57 cm/29.1 x 22.4 in,
edition of 15

sarah moon, le modele, silbergelatine print Sarah Moon, le modèle, silver gelatine print

"Le modèle" 2007, getonter silbergelatine print, 50 x 60 cm, Auflage 15

"Le modèle", 2007, toned silver gelatine print, 50 x 60 cm/19.7 x 23.6 in, edition of 15

sarah moon, la menace, silbergelatine print Sarah Moon, la menace, silver gelatine print

"la menace", 2008, getonter silbergelatine Print, 60 x 50 cm, Auflage 15

"La menace", 2008, toned silver gelatine print, 60 x 50 cm/23.6 x 19.7 in, edition of 15

sarah moon, thierry mugler, fotografie Sarah Moon, Thierry Mugler, photography

"Thierry Mugler", getonter silbergelatine print

"Thierry Mugler", toned silver gelatine print

sarah moon, suzanne aux tuileries, fotografie Sarah Moon, Suzanne aux Tuileries, photography

"Suzanne aux Tuileries" getonter silbergelatine print, 1974

"Suzanne aux Tuileries", toned silver gelatine print, 1974

sarah moon, la mouette, fotografie Sarah Moon, la mouette, photography

"la mouette", getonter silbergelatine print, 1998

"la mouette", toned silver gelatine print, 1998

sarah moon, turkish delight, fotografie Sarah Moon, turkish delight, photography

"turkish delight" getonter silbergelatine print, 1993

"turkish delight", toned silver gelatine print, 1993